目前分類:英文學習資源 (3)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

初學英語的人,常用expense來表示一切費用。其實expense主要是花費開支之意,如current expenses“日常開支selling expenses“銷售費用travelling expenses“旅費等等。在現實生活中,各種費用有各種不同的表達法:

  01admission (n.)指入場費

  如:admission by ticket only
    憑票入場

 

  02charge (n.)“原價、要價  常用複數,主要用于一次性勞務所收取的費用,如服務費、行李超重費、旅館費等等。
  如:What are the charges in the hotel?
    這家旅館收費多少?


華哥筆記 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

1. I'm sorry for being late.抱歉我遲到了。

2. I'm sorry to have kept you waiting.抱歉讓你久等了。

3. Sorry, I'm late again. I'll make it up to you. Dinner is on me. How's that?

抱歉,我又遲到了。我會補償你的。晚餐我請,怎麼樣?

4. Sorry, I didn't catch the bus. / I missed the bus.抱歉,我沒趕上公車。/ 我錯過了公車。

5. Sorry, I hit rush hour traffic.抱歉,我碰上尖峰時間的交通。

6. Sorry, I overslept this morning.抱歉,我天早上睡過頭了。

7. I know it might sound lame, but my alarm clock somehow didn't go off this morning.

我知道那可能聽起來有點扯,但我的鬧鐘今天早上不曉得怎麼搞的沒有響。

8. Sorry, I was delayed by a last-minute meeting.抱歉,我因為最後臨時開會而耽擱了。

華哥筆記 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Smart Man + Smart Woman = Romance

聰明男人 + 聰明女人 = 浪漫愛情

Smart Man + Dumb Woman = Pregnancy

聰明男人 + 愚蠢女人 = 懷孕

Dumb Man + Smart Woman = Affair

愚蠢男人 + 聰明女人 = 外遇

Dumb Man + Dumb Woman = Marriage

愚蠢男人 + 愚蠢女人 = 結婚

 Smart Boss + Smart Employee = Profit

聰明老闆 + 聰明員工 = 效益

華哥筆記 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()